-
1 avoir souvenance de q.
avoir souvenance de q.vzpomenout si na koho (.) -
2 avoir souvenance de qc.
avoir souvenance de qc.vzpomenout si na co -
3 avoir souvenance de
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir souvenance de
-
4 souvenance
suvnɑ̃snom féminin fml* * *suv(ə)nɑ̃s nf* * *[suvnɑ̃s] nom fémininà ma souvenance as far as I can recall ou recollect -
5 souvenance
-
6 souvenance
n. f. En avoir souvenance ( slightly joc. & iron.): To remember something 'at a pinch'. (The rather archaic expression j'en ai souvenance can be equated with Maurice Chevalier's refrain 'I remember it well!' in the song of that name.) -
7 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
8 souvenance
f. (de souvenir) далечен, смътен спомен, възпоминание, припомняне; avoir souvenance спомням си. -
9 souvenance
-
10 avoir, garder souvenance de qc.
avoir, garder souvenance de qc.Dictionnaire français-néerlandais > avoir, garder souvenance de qc.
-
11 garder
vqui se garde à carreau, n'est jamais capot — см. qui se garde à carreau n'est jamais capot
garder la pose — см. tenir la pose
garder sa tête — см. avoir sa tête
garder sur la vie — см. sur la vie
-
12 perdre
vou j'y perdrai mon nom — см. ou j'y perdrai mon nom
См. также в других словарях:
Avoir souvenance de quelque chose — ● Avoir souvenance de quelque chose en avoir le souvenir … Encyclopédie Universelle
souvenance — [ suv(ə)nɑ̃s ] n. f. • XIIIe, repris fin XVIIIe; de 1. souvenir ♦ Vx Mémoire. ♢ Mod. et littér. Avoir souvenance : se souvenir. ⇒ 2. souvenir. « Tout ce dont j avais gardé souvenance » (A. Gide). « J ai une vague souvenance de vous avoir envoyé… … Encyclopédie Universelle
souvenance — Souvenance, Recordatio, Memoria. Une souvenance, tout ce qui nous admonneste de quelque chose passée, Monimentum. La souvenance de luy me creve le cueur, Effodit illius memoria pectus meum. J ay bien souvenance de Cinna, Cinnam memini, Bud. ex… … Thresor de la langue françoyse
souvenance — (sou ve nan s ) s. f. Terme archaïque, mais qui n est pas hors d usage. Souvenir. • Tout m est à contre coeur, hormis leur souvenance, RÉGNIER Dial.. • J ai employé le mot de souvenance dans mon Quinte Curce ; cependant ce terme a été depuis… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
savoir — 1. (sa voir ; Palsgrave, p. 22, écrit scavoir, mais prononce savoir), je sais, tu sais, il sait, nous savons, vous savez, ils savent ; je savais ; je sus, nous sûmes ; je saurai ; je saurais ; sache, sachons, sachez ; que je sache, que nous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vache — (va ch ) s. f. 1° La femelle du taureau. Traire les vaches. • Le roi revient aujourd hui à la Fère.... au moins, si l on n a pas pris beaucoup de villes, on a bien tué des vaches et des poules à de pauvres gens qui sont innocents, GUI PATIN… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chandelle — [ ʃɑ̃dɛl ] n. f. • XIIe chandeile; lat. candela 1 ♦ Appareil d éclairage formé d une mèche tressée enveloppée de suif. ⇒ bougie, flambeau. Chandelle d église. ⇒ cierge. S éclairer à la chandelle. Un dîner aux chandelles. Support de chandelle. ⇒… … Encyclopédie Universelle
remontée — [ r(ə)mɔ̃te ] n. f. • XVe « après midi »; de remonter 1 ♦ Action de remonter. La remontée des mineurs. Élévation du niveau. La remontée de l eau dans un siphon. ♢ Le fait de remonter (une pente, une côte, une rivière). « Cette remontée du Congo [ … Encyclopédie Universelle
bénéfice — (bé né fi s ) s. m. 1° Service, bienfait. • Nous recevons double grâce et bénéfice de notre Dieu au baptême, FÉN. II, 17. Bénéfice de temps, l avantage qu apporte d ordinaire le temps à qui sait ou peut attendre. • Cellamare attendait du … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
virage — [ viraʒ ] n. m. • 1773 mar.; de virer 1 ♦ Mouvement d un véhicule qui tourne, change de direction. Amorcer un virage. Virage à la corde. Virage (d une automobile) sur les chapeaux de roues. Virages d un avion, virage sur l aile. Virages à ski. ⇒… … Encyclopédie Universelle
temps — Temps, m. Vient du Latin Tempus par syncope de la voyelle u, Tempus, Tempestas, l Espagnol et l Italien s esloignent trop dudit mot Latin, disant le premier Tiempo, et l autre Tempo. Le temps, ou jour, Dies. Le temps soit d un an, d un jour, ou d … Thresor de la langue françoyse